≡
SCPデータベース
SCPライブラリ
サイト
コミュニティ
執筆
リンク
© SCP財団 クレジット | ライセンス | 問い合わせ
…「ティム・"タンホニー"・ハイン」でしょうね。 私には「サンホニー」と訳す理由が思いつきませんでした。 Anthonyのアナグラムでしょうけれども。
下書きと批評のスレッドで他の方が十分指摘されているので、私から言えることは殆どありません。 この記事や読んだことのある記事の原文、これまであなたが立てたスレッドで受けたアドバイスをもう一度読み返してみましょう。 非常に似たパターンの文や、一字一句同じの語句さえ存在することに気が付くはずです。
ENの画像変更を反映しました。
Source: Flickr License: CC BY 2.0 Title: "Top Chef"- Soldier style Author: United States Army Release year: 2010
ディスカッションでも指摘されていますし、彼の提言の方を訳された方も「タンホニー」と表記されているので、「サンホニー」を「タンホニー」に修正しました。
原語版におけるテーマの適用、また作品リスト部分がListpageモジュールに置き換えられていたため、要翻訳タグを付与しました。
BHLテーマを適用し、Listpageモジュールの内容を表として反映したため、要翻訳タグを外しました。
モジュールのデータは2021/06/16 12:04時点のものです。必要があれば自由に更新してください。