補遺018-1の「ただ、あの凶悪な嘘つき野郎である██████博士がでっち上げたことを何故データベースに保管するのですか?」という文章の「ただ」が文脈的におかしいような気がするのですが、どうでしょうか。私は韓国語がわからないので原文のニュアンスがどうとかはわからないのですが、Google翻訳に原文を放り込むとこの訳文になることは確認しました。
SCP-018-KO / ディスカッション
ここは次のページに関するディスカッションです SCP-018-KO.