作成日(SCP-ES): 2013/12/23
作成日(SCP-INT): 2017/07/17
原著:DrCastillo
英訳:SangreDeReptil
和訳:SOYSOYSOY
査読協力:
原語記事: SCP-ES-032
英訳記事: SCP-ES-032
翻訳お疲れさまです。
ですが本来は、地理的には異常性のない雨が降るはずです。
though geographically the rains should be wintry.
aunque geográficamente las lluvias deberían ser invernales.
このinvernalesは「冬の」という意味でしょう。つまり本来地理的に言えば、雨が降るのは冬 (12月〜2月) ということではないでしょうか。
まだ同定されていない水素、酸素、窒素、および他の種類の高濃度のガス
high concentrations of hydrogen, oxygen, nitrogen and other gases that have yet to be identified
altas concentraciones de Hidrogeno, Oxigeno, Nitrógeno y otros gases aún no identificados
水素や酸素であると分かっている時点で既に同定されていると思われますし、that have yet to be identified (原文ではaún no identificados) がかかっているのはおそらくother gases (原文ではotros gases) だけではないでしょうか。
ですが本来は、地理的には雨が降るのは冬のはずです。
水素や酸素、窒素以外の、まだ同定されていない他の種類の高濃度のガスが雲に含まれていることを示しました。
へそれぞれ変更しました。アドバイスをくださり、ありがとうございます。
水素や酸素、窒素以外の、まだ同定されていない他の種類の高濃度のガス
原文を読む限り「以外の」にあたるニュアンスは見られないため、これは「高濃度の水素や酸素、窒素、その他まだ同定されていないガス」のような意味だと思います。
画像のライセンスが不明であるため、画像の削除を行いました。
原語版の更新を反映し、画像を差し替えました。
作者: Bernard DUPONT
出展: Flickr
ライセンス: CC BY-SA 2.0