≡
SCPデータベース
SCPライブラリ
サイト
コミュニティ
執筆
リンク
© SCP財団 クレジット | ライセンス | 問い合わせ
人名もカタカナ表記で訳した方がいいような気がしますね。
原著者:WhiterPL 画像出典:WhiterPL 翻訳者:Nataliya_Kuznechov 元記事:Artysta Szarlatan
波語はわかりませんがパッと見た感じ人名に異様にタイポが多く、低品質翻訳に相当するのではないかと思います。 また地名をカタカナ表記しているのにその他固有名詞が原文そのままというのもチグハグな印象を受けます。
原文でテーマが変更されているので要翻訳タグを付与します。