SCP-4930

ああ、見てごらんよすべての孤独な博士たちを!
Ah, look at all the lonely doctors
ああ、見てごらんよすべての孤独な被験者たちを!
Ah, look at all the lonely subjects!

[1番]
Jake Lazanino goes to the commune
ジェイク・ラザニーノはコミューンに行く
Where musical people all sit
音楽関係者全員が座る場所なんだ
Pieces of shit
クソ野郎たちは
He hates their music
彼はやつらの音楽が嫌いなんだ
But he has dealings with all the magic types there
しかし彼はそこにあるすべての現実改変者と取引している
What does he care?
彼は何を気にしているのだろう?

[サビ]
All the lonely Euclids
すべての孤独なEuclidたちは
Where do they all come from?
みんなどこから来たの?
All the lonely wanderers?
すべての孤独な放浪者たちは
Where do they all belong?
みんなどこに居所があるの?

[2番]
James Paul McCartney
ジェームス・ポール・マッカートニー
Writing the words from a gravestone three years ago
3年前から墓から歌詞を書いている
John doesn't know
ジョンは知らない
Look at him working
働いている彼を見てごらん
Meanwhile a man in the commune's with something unfurled.
その間にコミューンの男は何かを広げているよ。
Another world
別世界さ

[サビ]
All the lonely lawyers .
すべての孤独な弁護士たちは 。
Where do they all come from?
みんなどこから来たの?
All the lonely Beatles
全ての孤独なビートルズは
Where do they all belong?
みんなどこに居所があるの?

[リフレイン]
Ah, look at all the goddamn h̶i͐͌͆̒ͤ͛̈́pͧ͆̌p̅͌ͩ̑͑iͭ̌ͧͣ̕eͥ͌ŝͬͬ
ああ、見てごらんよすべてのいまいましいヒ ̶͐͌͆̒ͤ͛̈́ッ ͧ͆̌ピ ͌̅ͩ̑͑ー ͭ̌ͧͣͥ͌ͬͬ̕
Ah, look at all 55555555555bodee
ああ、見てごらんよすべての55555555555ボーデーを

[3番]
Jake Lazanino runs from the house
ジェイク・ラザニーノは家から逃げる
And goes stumbling out into the rain
そして雨の中でつまづく
Screaming in pain
痛みで叫んだんだ
John Winston Lennon accepting deals
ジョン・ウィンストン・レノンが取引に応じた
as they come from the men with no face
顔のない男との取引に
Through bad decades
最悪な数十年が過ぎたんだ

[サビ]
All the broken pop bands (Ah, you must find a way to fix me!)
すべての壊れたポップバンドたちは(あぁ、俺を直す方法を見つけるんだ!)
Where do they all come from?
みんなどこから来たの?
All the lonely memeticists (Ah, you must find a way to fix him!)
すべての孤独なミーム学者たちは(あぁ、彼を直す方法を見つけるんだ!)
Where do they all belong?
みんなどこに居所があるの?

特に指定がない限り、このサイトのすべてのコンテンツはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承3.0ライセンス の元で利用可能です。